6 palavras que sumiram da língua portuguesa e pouca gente se lembra do significado

É muito normal um idioma passar por transformações e perder alguns de seus termos

Anna Júlia Steckelberg Anna Júlia Steckelberg -
6 palavras que sumiram da língua portuguesa e pouca gente se lembra do significado
Nos Tempos do Imperador, novela da Rede Globo. (Foto: Reprodução)

Tudo na nossa vida passa por diversas transformações, como a moda, tecnologia e crenças, e é claro que as palavras não ficariam de fora disso, já que existem muitas que eram faladas antigamente, mas que sumiram na língua portuguesa.

Por exemplo, você já deve ter ouvido falar do “vossemecê”, não é mesmo? Em que se referia ao pronome você, mas adaptamos até chegar na palavra que conhecemos hoje.

Mas além dessas muito antigas, existem algumas que seus pais e seus avós diziam, mas que hoje caíram em desuso, acompanhe!

6 palavras que sumiram da língua portuguesa e pouca gente se lembra do significado:

1. Ceroula

Talvez você nunca tenha ouvido falar sobre ceroula, mas a real é que no tempo de seus pais e seus avós, essa palavra era muito conhecida.

Isso porque trata-se de um antigo modelo da samba-canção, nesse caso é uma cueca comprida, que ia até abaixo dos joelhos Elas eram usadas pelos homens para que o tecido das calças não subisse.

2. Safanão

Aqui tem mais um termo que os jovens de hoje em dia se quer já ouviram falar.

Safanão é o ato de puxar o braço de uma pessoa para dar uma bronca, tal como as mães costumam fazer.

3. Chumbrega

Se hoje temos o cafona, brega e até o cringe.

Há alguns anos, para dizer que algo era feio ou estranho, sua avó chamava de chumbrega durante a juventude.

4. Sirigaita

Aqui temos uma das piores ofensas que uma mulher poderia receber no século passado.

Ao chamar uma mulher de sirigaita, é porque você queria dizer que ela era mal-educada e tinha atitudes constrangedoras.

5. Supimpa

Hoje em dia temos diversos adjetivos e gírias para falar quando algo é legal, divertido e muito bom, não é mesmo?

Pois bem, antigamente os jovens falavam que isso era “sumpimpa”.

6. Quiprocó

Por último, temos quiprocó, não faz nem ideia do que se trata, né?

Pois bem, a palavra significa “confusão”, por exemplo, “Hoje eu vi um quiprocó no mercado”.

Siga o Portal 6 no Instagram: @portal6noticias e fique por dentro de todas as novidades!

Você tem WhatsApp ou Telegram? É só entrar em um dos grupos do Portal 6 para receber, em primeira mão, nossas principais notícias e reportagens. Basta clicar aqui e escolher.