língua portuguesa
Na língua portuguesa nem tudo basta colocar um "ão" ao final que está pronto o jeito de se referir as coisas grandes
Alguns termos se embaralham em nossa mente e acabamos trocando as letras e vogais
Estamos tão acostumados com essas expressões que nem nos damos conta de que falamos algo totalmente diferente do original
Não basta apenas aplicar o "s" quando se quer referir a duas ou mais coisas
Mesmo possuindo belíssimos significados, elas perdem o sentido quando estão na boca errada
Nós colocamos figuras de linguagem o tempo todo em nosso vocabulário e nem percebemos
Certos termos só nós temos o privilégio de usar e não tem gringo no mundo que entenderia
“Cedilha” , "Cêcidilha" ou “Cê-cedilha” é um tema importante da língua portuguesa e que deixa muitas pessoas em dúvida
Muita coisa que falamos no dia a dia não está, sequer, no dicionário da língua portuguesa