Gringo viraliza traduzindo as gírias goianas para o inglês; veja

Vídeo chamou a atenção dos goianos que se divertiram com as traduções feitas pelo influencer

Pedro Hara Pedro Hara -
Gringo viraliza traduzindo as gírias goianas para o inglês; veja
Professor de inglês, Daniel Spencer viralizou com as gírias goianas. (Foto: Reprodução)

Certamente quem é goiano raiz já usou algumas expressões que só encontramos no estado e que são estranhas para pessoas de outros lugares.

Com mais de 1,3 milhão de seguidores no Instagram, o influenciador estadunidense e professor de inglês Daniel Spencer, viralizou ao traduzir as gírias goianas para o idioma da terra natal e o resultado foi surpreendente.

As expressões escolhidas por ele foram “tem base não”, que virou “no way”, “rensga”, traduzida para “my gosh” e “quando é fé”, representada por “all the sudden”.

Outras selecionadas por Spencer são “não dou conta não”, que tornou-se “I just can’t”, “capaz que vou”, mudou para “I’m probably not going”, “corguim”, transformou para “creek” e “do pé rachado”, alterou-se para “through and through”.

Com mais de 600 mil visualizações, o vídeo chamou a atenção dos goianos que se divertiram com as traduções feitas pelo influencer, enquanto outros sugeriram novas expressões.

Veja!

 

Ver essa foto no Instagram

 

Uma publicação compartilhada por Spencer (@spencersabe)

Você tem WhatsApp ou Telegram? É só entrar em um dos grupos do Portal 6 para receber, em primeira mão, nossas principais notícias e reportagens. Basta clicar aqui e escolher.

PublicidadePublicidade